サービスの詳細はこちら
- 個人や組織・企業から依頼を受け、日英翻訳を提供。
- 日英通訳(主に逐次通訳)を提供。※現在サービス停止中
Past projects include:
- 某日系企業のオウンドメディアの日英翻訳(2024〜)
- 東京大学の学術会議の書類およびSNS投稿の日英翻訳・レビュー (2023)
- ドイツ在住シンガーソングライター Koe Komoy の歌詞およびSNSの日英・英日翻訳
- 能楽タイムズ連載「ぐぐっと能狂言」の日英翻訳(2018-2019)
- JR東日本主催「TOKYO SEEDS」プログラムにて日英・英日逐次通訳 (2018)
- 九州大学主催のデザイン会議にて同時通訳 (2017);
- デザイナー・イン・レジデンスプログラム「DOOR TO ASIA」の逐次&同時通訳 (2015-2016)